您当前的位置 : 内蒙古新闻网 > 国内频道 > 专栏 > 习近平报道专集 > 学习评论

“电视中国剧场”为柬埔寨观众打开瞭望中国的窗口

  

欧亚国际(认证)百度信誉V-6344802。浏览:6344802次,点评:100次 好评(100%) 中评(0%) 差评(0%)烧烤炉通风口像蔚来Logo被判赔30万。欧亚国际网站

  中新网金边12月7日电 (记者 杨强)“因时间而美好”——柬埔寨“电视中国剧场”开播十周年活动当地时间12月6日在金边举行。中国国家广播电视总局副局长杨国瑞、柬埔寨新闻部国务秘书肯昆纳瓦、中国驻柬埔寨大使馆公使衔参赞陈聪,以及两国主流媒体和文化企业代表150余人出席活动。

  上述活动由广西壮族自治区广播电视局、广西广播电视台、柬埔寨国家电视台联合主办。这也是2024“中柬人文交流年”的一项重要活动内容。

  2014年,中国广西广播电视台与柬埔寨国家电视台联合创办“电视中国剧场”栏目,开启广电跨国合作新模式。十年来,2500多集1460小时的优质中国电视剧、动画片、纪录片通过“电视中国剧场”走进柬埔寨千家万户,为促进中柬两国文明交流互鉴和民心相通发挥积极作用。

  杨国瑞在致辞中指出,十年来,来自中国的优秀影视作品同柬埔寨观众见面,为柬埔寨民众打开一扇了解中国的窗口。中方愿与柬方延续友谊与合作,深化人员往来、技术合作,加强内容合拍、渠道共建、节目互播,特别是通过继续实施“电视中国剧场”项目,搭建中柬友谊的视听之桥。

  肯昆纳瓦表示,柬埔寨民众通过“电视中国剧场”得以深入全面了解中国灿烂多元的优秀文化以及各领域的发展面貌。我们将拓展各领域务实合作,为两国观众提供优质丰富的视听内容,同时也期待“电视中国剧场”继续发挥桥梁和纽带作用,为柬中两国人文交流和文化传播贡献更大力量。

  为进一步提升“电视中国剧场”栏目的影响力与传播力,11月30日,广西广播电视台影视译制基地在柬埔寨金边揭牌。该基地组建一支包括翻译、配音和技术专家在内的专业团队,每年译配生产能力约300小时,译配内容包括电视剧、动画片、电影、纪录片、广播剧、公益广告等多种类型的视听产品。(完)

【编辑:刘欢】

编辑:赛音毕力格

内蒙古新闻网版权与免责声明:

①凡本网注明“来源:内蒙古新闻网”的所有作品,版权均属于内蒙古新闻网,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:内蒙古新闻网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。

②凡本网注明“来源:XXX(非内蒙古新闻网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

③如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。